|
Cловари ложных друзей переводчика (для пары языков английский-русский)
К. В. Краснов. Англо-русский
словарь "ложных друзей переводчика". English-Russian Dictionary
of "False Friends" by K.V.Krasnov |
|||||||||||
Акуленко В.В., Комиссарчик С.Ю., Погорелова Р.В. (под редакцией
Акуленко В.В.) Англо-русский и русско-английский словарь «ложных друзей переводчика» М.: Советская Энциклопедия,1969 (цена 400 рублей) |
|||||||||||
Борисова Л.И. Ложные друзья переводчика. Общенаучная лексика. Английский язык. Достоинство этой книги - сравнение стилистических особенностей русскоязычных и англоязычных научных текстов и примеры адекватной замены стилистических особенностей при переводе на русский язык. НВИ-Тезаурус, 2002 |
|||||||||||
Пахотин А.И. Англо-русский, русско-английский словарь мнимых друзей переводчика Около 200 словарных гнезд в каждой из частей. Изд-во: Карева А.К., 2003 (мягк.обл., 123 с.) |
|||||||||||
Yuri Dolgopolov (Юрий Долгополов) A Collection Of Confusible Phrases. False ‘Friends’ and ‘Enemies’ in Idioms and Collocations. Это словарь "ложных друзей" в области идиоматики, опубликованный впервые в 2004 году. Для студентов, преподавателей, переводчиков и всех тех, кто хочет в совершенстве овладеть богатейшей фразеологией английского языка. Содержит около 7,000 единиц, снабжен индексом и включает обширную библиографию. Аннотация, сведения об авторе и фрагменты книги. Изд. Llumina Press, 2004 (524 с.) |
|||||||||||
Книги о ложных друзьях переводчика для разных языков (автоматический поиск, возможны ошибки) |
Вы находитесь на одной из страниц сайта, посвященного словам -"ложным друзьям
переводчика" (www.falsefriends.ru). Здесь
даны ссылки на моноязычные общие и учебные словари английского языка. Некоторые
из этих книг можно купить, для этого нажмите на название книги или изображение
обложки.
Перейти на главную страницу сайта www.falsefriends.ru
Перейти к списку категорий книг
Перейти к списку категорий словарей
карта сайта
Все объекты интеллектуальной собственности
принадлежат их владельцам. Автор не несет ответственности за нарушения прав
интеллектуальной собственности и смежных прав при переходе на другие сайты Интернета
по ссылкам с данного сайта. Автор не несет ни прямой, ни косвенной ответственности,
связанной с посещением данного сайта, с принятыми в результате этого решениями,
а также с наличием ошибок и неточностей.